حسين بن احمد البراقي النجفي ( مترجم : سعيد راد رحيمى )

186

تاريخ الكوفة ( تاريخ كوفه ) ( فارسى )

سپس خالد قسرى ، پل كوفه را ترميم كرد . اين پل پس از وى نيز چندين بار مرمت شد . گويند : اين پل كوچك ، پيش از اسلام ايجاد شد ، و پس از مدتى فرو ريخت و پلى به جاى آن ساختند و پس از آن ، زياد و ابن هبيره و خالد قسرى و يزيد بن عمر ، اين پل را بنا كردند و پس از بنى اميه نيز چندين بار مرمت شد . از مكانهاى مورد توجه در طرح نقشه كوفه ، آرامگاهها و ميدانهاست در هر قطعه زمين و وسط هر محله ، ميدان وسيعى ايجاد مىكردند كه امروزه مانند آن در شهرهاى عربى همچون يثرب ، نجف ، كوفه ، زبير و شطرهء منتفك كه به آن صفا و صفاوه و فضوه و مناخه مىگويند ، نيز ديده مىشود . به قسمتى از اين ميدان جبانه مىگفتند . و آن مكانى بود كه اهالى آن محله ، مردگان خود را در آن دفن مىكردند و به بقيهء آن صحرا اطلاق مىشد كه محل جشنها و گردهماييهاى عمومى بود ، قديمترين و مهمترين آنها آرامگاه ثويه متعلق به قبيلهء ثقيف و قريش بود . در شهر متنبى چندين بار نام ثويه تكرار شده است و اكنون ميان نجف و كوفه قرار دارد و نزد عامه مردم به كميل مشهور است و آن آرامگاه كميل بن زياد يكى از تابعين است كه در ثويه به خاك سپرده شد . بسيطه نزديك ثويه است و آن ، محلهء جديدى از محله‌هاى نجف است كه به محلهء غازى شهرت دارد ، دربارهء آن متنبى چنين مىسرايد : اى بسيطه آرام باش كه باران بر تو خواهد باريد و چشمان بندگان مرا متحير كردى « 1 » . آرامگاه سبيع و آن محلى است كه در شعر متنبى ذكر شده است . آرامگاه عرزم فزارى متعلق به قبيله قيس . آرامگاه بشر خثعمى ، از آن خاندان طى . آرامگاه مخنف متعلق به قبيله ازد . آرامگاه سالم از آن بنى عامر از قبيلهء قيس . آرامگاه مراد متعلق به قبيله مذحج . آرامگاه كنده از آن خاندان كنده و ربيعه . محلهء كنده در شعر متنبى ذكر شده است . آرامگاه صعيديين متعلق به بنى اسد كه از قبيلهء قيس هستند .

--> ( 1 ) - بسيطة مهلا سقيت القطارا * تركت عيون عبيدى حيارى